Выбранный язык: [Русский язык]

Katleri Shogen Club - Правила членства

Katleri Shogen Club - Правила членства (для ознакомления)

1.1. Настоящие Правила регулируют отношения между спортивным клубом «Katleri Shogen Club» (далее – Клуб) и членом клуба (далее – Член).

1.2. Членство является добровольным и осуществляется на основании Устава Клуба, настоящих Правил (для ознакомления) и Договора (юридически обязательного документа).

1.3. Для вступления в Клуб необходимо заполнить электронную анкету в среде Sportlizer.

1.4. Подписывая Договор, Член подтверждает, что ознакомился с текстом настоящих Правил, размещённым на сайте Клуба, и обязуется их соблюдать.

1.5. Для лиц младше 18 лет требуется подпись законного представителя.

  • Предоставлять возможность участия в тренировках и спортивных мероприятиях, а также в национальной сборной при выполнении требований;
  • Обеспечивать в разумных пределах безопасные условия занятий и проводить инструктаж;
  • Способствовать развитию спортивного мастерства и формированию здорового образа жизни;
  • По возможности оказывать поддержку спортсменам из социально нуждающихся семей и детям с особыми потребностями;
  • Прививать ценности патриотизма и уважения к спортивным традициям;
  • Обучать общим высокоморальным человеческим ценностям;
  • Предоставлять возможность участия в рейтинговой системе клуба;
  • Проводить ежегодное клубное мероприятие “Top Ten Shogen Club League”;
  • Вносить изменения в расписание тренировок, отменять тренировки и назначать помощников тренера, уведомив членов заблаговременно.

Права:

  • Посещать тренировки и мероприятия клуба;
  • Ходатайствовать о присвоении статуса “Спортсмена”, “Кандидата в Сборную” или “Члена Сборной”;
  • Получать консультации и поддержку тренеров;
  • Участвовать в соревнованиях и сборах при выполнении требований Клуба;
  • Вносить предложения по развитию деятельности Клуба.

Обязанности:

  • Соблюдать Устав и внутренние правила;
  • Воздерживаться от действий, умаляющих честь и репутацию Клуба, в том числе от заведомо ложных или оскорбительных публикаций;
  • Уважать тренеров, других членов клуба и спортивные традиции;
  • Бережно относиться к имуществу Клуба и к залу;
  • Своевременно оплачивать членские взносы и иные платежи (см. Договор). Неуплата членских взносов не освобождает Члена от обязанности их внесения;
  • Выполнять рекомендации тренеров по безопасности и спортивной подготовке;
  • Информировать тренера о занятиях в других спортивных кружках;
  • Уведомлять о выходе из Клуба письменно (по e-mail или на бумаге).
  • 4.1. Размер вступительного и/или ежемесячного взноса определяется в Договоре.
  • 4.2. Член признаёт и соглашается, что членский взнос является обязательством, возникающим с момента подписания Договора, и подлежит оплате независимо от фактического посещения тренировок.
  • 4.3. В случае образования задолженности по оплате членских взносов Клуб вправе временно ограничить право Члена посещать тренировки и мероприятия Клуба до полного погашения задолженности и связанных с ней санкций (штрафов, освобождения от занятий, недопуск к экзаменам или соревнованиям), в пределах, установленных Договором.
  • 4.4. В случае изменения размера членских взносов Клуб уведомляет Членов не менее, чем за 30 календарных дней.
  • 4.5. Ежемесячный взнос оплачивается до 10 числа каждого месяца (с сентября по июнь).
  • 4.6. Июль и август взносы не оплачиваются.
  • 4.7. За просрочку предусмотрены штрафы и санкции. Порядок применения штрафов и санкций определяется Договором.
  • 4.8. Неуплата взносов не освобождает Члена от обязанности оплатить задолженность, даже в случае выхода из Клуба, и Клуб имеет право требовать её уплаты, включая штрафы и расходы на судебное взыскание.
  • 4.9. Льготы для многодетных и социально нуждающихся семей описаны в Договоре.
  • 4.10. Дополнительные тренировки и индивидуальные занятия оплачиваются отдельно (см. Договор).
  • 5.1. Вступая в Клуб через Договор, Член соглашается соблюдать правила клуба.
  • 5.2. Клуб не несёт ответственности за травмы и ущерб в рамках тренировочного процесса и организованных мероприятий, если они возникли в результате несоблюдения Членом инструкций тренера, правил безопасности или самостоятельных действий, выходящих за рамки тренировочного процесса.
  • 5.3. Член несёт ответственность за ущерб, нанесённый имуществу Клуба или залу, в полном объёме.
  • 5.4. Клуб не является медицинской организацией и не несёт ответственности за скрытые или хронические заболевания Члена, не указанные в медицинской справке, предоставляемой Членом или его законным представителем.
  • 5.5. Клуб не несёт ответственности за утрату личных вещей Члена во время занятий, если они не были переданы на хранение администрации или специально обозначенным лицам Клуба.
  • 5.6. Член может быть исключён за систематическое нарушение правил, неуплату взносов или участие в других клубах без согласования.
  • 5.7. Решения о дисциплинарных мерах принимаются руководством Клуба.
  • 5.8. Споры решаются переговорами или в судебном порядке по законам Эстонии.
  • 6.1. Отношения, основанные на данных Правилах, действуют с момента подписания Договора.
  • 6.2. Членство прекращается по инициативе Члена или по решению Клуба (см. правила дисциплины).
  • 6.3. Приостановка членства возможна на срок до 1 года по письменной заявке.
  • 6.4. Членство индивидуально и не может быть передано третьим лицам.
  • 7.1. Член, подписывая Договор, даёт согласие на обработку персональных данных в соответствии со ст. 6(1)(a), (b) и (f) GDPR.
  • 7.2. Клуб обрабатывает персональные данные Члена только для целей членства, учёта взносов, предоставления данных в местные самоуправления.
  • 7.3. Сбор информации о состоянии здоровья ребёнка необходим для организации правильного тренировочного процесса, условий проживания и питания (лагерь, сборы, соревнования). Мы запрашиваем только медицинские справки от семейного врача, которые помогут тренерам адаптировать тренировки при наличии проблем со здоровьем у ребёнка.
  • 7.4. Данные не передаются третьим лицам, кроме случаев, предусмотренных законом или обязательств перед федерациями.
  • 7.5. Личные данные обрабатываются только в течение срока членства и необходимого времени после его окончания для выполнения законных обязательств.
  • 7.6. Фото- и видеоматериалы, сделанные в рамках деятельности Клуба, могут использоваться для маркетинга, популяризации Таэквондо и рекламы достижений Члена.
  • 7.7. Если Член не согласен на использование фото/видео, он обязан письменно уведомить Клуб.
  • 7.8. Член может запросить исправление, удаление или ограничение обработки данных и отозвать согласие на использование фото/видео (shogenclub@tkd.ee).
  • 7.9. Все данные хранятся в соответствии с требованиями GDPR и удаляются по окончании членства, кроме случаев, когда их хранение обязательно по закону (например, бухгалтерские документы).
  • 7.10. Член вправе подать жалобу в Инспекцию по защите данных Эстонии (Andmekaitse Inspektsioon), если считает, что его права нарушены.
  • 8.1. Клуб может изменять Правила, уведомив Члена минимум за 30 дней до вступления изменений в силу.
  • 8.2. Правила составлены в соответствии с законодательством Эстонии.
  • 8.3. Все изменения и дополнения публикуются на сайте Клуба, в закрытой группе Facebook и WhatsApp-группе “Breaking News”.
  • 8.4. Информирование о внесённых изменениях считается надлежащим, если оно размещено хотя бы в одном из указанных официальных каналов связи Клуба.
  • 8.5. Член обязуется самостоятельно следить за публикациями в официальных каналах связи, включая уведомления о финансовых обязательствах. Неознакомленность с опубликованной информацией не освобождает от обязанностей.
  • 8.6. В случае противоречия между Правилами и Договором приоритет имеет Договор.
  • 8.7. Все споры рассматриваются в Харьюском уездном суде (Harju Maakohus).

All Rights Reserved. Katleri Shogen Club 2025